Loading...

Articles

Ժակ Բրել / Jacques Brel

03:28, Tuesday, 15 July, 2014
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     Քնիր, սիրելիս

    

     Քնիր, սիրելիս
Դրսում գիշերը սև է
     Քնիր սիրելիս բարի գիշեր
    
    
Քնիր սիրելիս
     Սա մեր վերջին գիշերն է
     Քնիր սիրելիս բարի գիշեր
     Անձրևը հանդարտ արտասվում է
     Կոպերը փակող ծաղիկների վրա
     եվ թռչունը որ երգելու է այգաբացին
     Ննջում է և երազում է դեռ
Այսպես վաղը արդեն
     նորից միայնակ կլինենք
     Եվ դու ինձ կորցրած կլինես
     Ես ունեի քո քնքշանքի կարիքը
     Իսկ դու փոխանակ
     Դեպի ինձ թեքվելու պարզորեն
     Ինձանից ավելին ուզեցիր
     Մահու չափ ձանձրալի
     Հավերժական
երջանկություն
     Գտնելու համար
     Աղջիկները որոնց սիրում ենք
     Չեն հասկանա երբեք
     Որ իրենք ամեն անգամ
     Մեր վերջին շուշաններն են
     Մեր վերջին բախտը
     Մեր վերջին թռիչքը
     Մեր վերջին մեկնումի մեր վերջին նավը
     Քնիր սիրելիս
     Դրսում գիշերը սև է
Քնիր սիրելիս բարի գիշեր
Քնիր սիրելիս
Սա մեր վերջին գիշերն է
Քնիր սիրելիս ես մեկնում եմ

    
ֆրանսերենից թարգմանեց Հ. ՀԱՐՈՒԹՅՈՒՆՅԱՆԸ
Promote this post
The article published in the Spokesperson project.
Sign up and publish your articles.
Like
0
Dislike
0
1757 | 0 | 0
Facebook