Երիտասարդ պատմագետների ասոցիացիա ՀԿ-ն կազմակերպում է հանդիպում քննարկում ամերիկաբնակ գրականագետ և թարգմանիչ Մարո Մադոյան-Ալջաջյանի հետ:
Մարո Մադոյան-Ալջաջյանը հեղինակ է մի քանի տասնյակ հրապարակախոսական հոդվածների, էսսեների, պատմվածքների, կատարել է արժեքավոր թարգմանություններ: Հեղինակը թուրք գրող Էլիֆ Շաֆակի «Ստամբուլի ընկեցիկը» գիրքը թարգմանելուց հետո, ձեռնամուխ էր եղել նաեւ ամերիկացի գրող Մարկ Մուստյանի «Ժանդարմը» վեպի թարգմանությանը: Եվ այն այսօր մեր սեղանին է:
«Ժանդարմը» հեղինակին մի շարք մրցանակներ է բերել, այն թարգմանվել է 10 լեզուներով:
Գիրքը անդրադառնում է ցեղսապանության հետ կապված կարևոր խնդիրներին, որտեղ հեղինակը հարց է բարձրացնում՝ իսկ ինչպես է հնարավոր, որ մարդ արարածը մոռանա իր գործած սարսափելի ոճիրը...:
Իսկ պատասխանը կգտնեք «Ժանդարմը» վեպում և Մարո Մադոյան-Ալաջաջյանի հետ հանդիպման ժամանակ:
Միջոցառումը իրականացվում է Երևանի քաղաքապետին կից երիտասարդության հարցերի խորհրդի աջակցությամբ:
Երբ՝ սեպտեմբերի 29-ին` 17: 30-20: 00:
Որտեղ՝ քաղաքապետարանի 2-րդ մասնաշենքում, Բյուզանդի 1/3, 5-րդ հարկ:
Մասնակցելու համար գրանցվե՛ք՝ ստորև նշելով Ձեր անունն ու ազգանունը:
ՁԵԶ ՀԵՏ ՊԱՐՏԱԴԻՐ ՈՒՆԵՑԵՔ ԱՆՁՆԱԳԻՐ:
Հարցերի դեպքում գրե՛ք կամ զանգահարեք 094 020 381, 011 514 730 հեռախոսահամարներով: