Խնդրում ենք սպասել...

Հոդվածներ

2020 թվականի Դեսպանատան ֆեյսբուքյան էջի ամփոփագիր. ՄԱՐՏ

Նիդերլանդական Օրագիր
Մամուլի խոսնակ`
Նիդերլանդական Օրագիր
17:47, կիրակի, 29 մարտի, 2020 թ.
2020 թվականի Դեսպանատան ֆեյսբուքյան էջի ամփոփագիր. ՄԱՐՏ

2020 թվականի Դեսպանատան ֆեյսբուքյան էջի ամփոփագիր. ՄԱՐՏ


     Մեր էջում անդրադարձել ենք 2020 թվականի Դեսպանատան ֆեյսբուքյան էջի մարտ ամսվա այն լուրերին, որոնք ավելի կարևոր ու առանձնահատուկ ենք համարել: Ցավոք այս ամիս դեսպանությունն ստիպված էր աշխատել արտակարգ պայմաններում: Նոր կորոնավիրուսի առկայությունը սրբագրեց կյանքը` ազդելով հասարակական, քաղաքական, տնտեսական, բիզնես և այլ ոլորտների վրա` ընդհուպ վտանգեց ու խլեց մարդկային կյանքեր: Այսօր այդ խնդիրը դեռ օրակարգում է: Դեսպանության շատ հրապարակումներ վերաբերվում էր կորոնավիրուսին, նրանից պաշտպանվելու ՀՀ կառավարության հրահանգներին ու որոշումներին, կանխարգելիչ քայլերին:
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ. Դեսպանատան կայքի մարտ (2020) ամսվա այս թեմայով ոչ բոլոր հրապարակումներն ենք ընդգրկել մեր ամփոփագրում, քանի որ դրանցից շատերն այսօր կորցրել են հրատապությունը: Շատ լուրեր վերաբերվում էին մեր հայրենակիցների տեղափոխության հետ կապված խնդիրներին: Ավելին ծանոթանալու համար` խնդրում ենք այցելել Նիդերլանդների Թագավորությունում Հայաստանի Հանրապետության դեսպանության ֆեյսբուքյան էջ:
    
     2 марта в 15: 55 ·
     Պետք է այնպես անենք, որ Հայաստանի բարեկամների շարքն աշխարհում շատանա. Վարչապետ Նիկոլ Փաշինյանն Արտաքին գործերի նախարարությունում ներկա է գտնվել Դիվանագիտական ծառայության աշխատակցի օրվան նվիրված միջոցառմանը:

    
     2 марта в 17: 53 ·
    

Դեսպան Բալայանի այցելությունը Ասեն


    
Մարտի 2-ին դեսպան Տիգրան Բալայանը այցելեց Ասեն, ուր՝ Դրենթս թանգարանում «Արարատի կախարդանքի ներքո. Հին Հայաստանի գանձերը» ցուցահանդեսին ընդառաջ առանձին հանդիպումներ ունեցավ Դրենթե նահանգում Թագավորի հանձնակատար (նահանգապետ) Ջետա Կլայնսմայի, Ասենի քաղաքապետ Մարկո Աուտի, Դրենթս թանգարանի տնօրեն Հարի Թուփանի հետ։ Հայաստանի դեսպանի այցելության պատվին Դրենթեի նահանգային իշխանությունների գրասենյակի առջև բարձրացվել էր ՀՀ պետական դրոշը։

     Թագավորի հանձնակատարի և Ասենի քաղաքապետի հետ հանդիպումներին դեսպան Բալայանը ներկայացրեց հայ-նիդերլանական հարաբերություններում արձանագրված ձեռքբերումները և ընթացիկ ծրագրերը։ Քննարկվեցին ապրիլի 12-ին նախատեսված ցուցահանդեսի հանդիսավոր բացման արարողությանն առնչվող մի շարք հարցեր, ինչպես նաև ապակենտրոնացված համագործակցության հաստատման հնարավորությունները։
    
     Դրենթս թանգարանի տնօրենի և ղեկավարության հետ հանդիպմանը ամփոփվեցին ցուցահանդեսի նախապատրաստական և կատալոգի հրապարակման աշխատանքները, քննարկվեցին բացման արարողության մանրամասները։
    
     Ասենում Տիգրան Բալայանը հանդիպում ունեցավ քաղաքի խոշորագույն առևտրի կենտրոնի՝ Vanderveen-ի սեփականատերերի հետ, որի արդյունքում պայմանավորվածություն ձեռք բերվեց ցուցահանդեսի վեց ամիսների ընթացքում առևտրի կենտրոնում հայկական արտադրության ապրանքների վաճառք կազմակերպելու, ինչպես նաև կենտրոնի մշակութային սրահներում Հայաստանին նվիրված միջոցառումներ անցկացնելու վերաբերյալ։
    
    
4 марта в 15: 11 ·
«Սովորել Աննը Ֆրանկի հետ» ծրագրի շրջանակներում Քաղաքացիական հասարակության ինստիտուտը և Հայկական գրադարանային ասոցիացիան, ՀՀ արտաքին գործերի նախարարության աջակցությամբ, կազմակերպում են «Նամակ Աննը Ֆրանկին» խորագրով շարադրությունների մրցույթ։
«Սովորել Աննը Ֆրանկի հետ» ծրագիրը իրականացնում է Քաղաքացիական հասարակության ինստիտուտը, Հայաստանում և Վրաստանում Նիդերլանդների դեսպանության ֆինանսական աջակցությամբ։
Նամակ-շարադրությունը պետք է արտացոլի հեղինակի վերաբերմունքը Աննը Ֆրանկին և նրա պատմությանը։
Մրցույթի պայմաններին կարող եք ծանոթանալ հետևյալ հղումով՝ https://www.mfa.am/hy/upcoming-events/2020/03/04/70

    
4 марта в 18: 50 ·
ELLIE MEE OP PATROUILLE IN DE ARMEENSE HOOFDSTAD YEREVAN

    
6 марта в 07: 32 ·
Հաագայում տեղի ունեցավ Ֆրանկոֆոնիային նվիրված գլխավոր միջոցառումը

    
    
Մարտի 5-ին Հաագայի Pathe Buinnehof կինոթատրոնի մեծ սրահում «Կոմիքսները՝ ներառական արվեստ» խորագրի ներքո կայացավ Ֆրանկոֆոնիայի մեկամսյակին նվիրված առաջին և գլխավոր միջոցառումը, որին ներկայացված էին մի շարք ֆրանկոֆոն երկրների հռչակավոր կոմիքսներ և դրանց հեղինակները։ Հայաստանը ներկայացված էր Մայրո ստեղծագործական խմբի կողմից ներկայացված «Հայաստանի թավշյա հեղափոխությունը» կոմիքսներով, որն այս միջոցառմանն ընդառաջ հրատարակվել է ֆրանսերեն լեզվով։
Իր բացման խոսքում Նիդերլանդներում Հայաստանի դեսպան, Հաագայում ֆրանկոֆոն դեսպանների խմբի նախագահ Տիգրան Բալայանը նշեց, որ Ֆրանկոֆոնիայի 50-ամյակի հոբելյանական տարին կարևոր է հանգրվան է հետադարձ հայացք գցելու Ֆրանկոֆոնիայի ընտանիքի և դավանած արժեքների առաջմղման գործում արձանագրված արդյունքների վրա։
Դեսպան Բալայանը կարևորեց որպես իններորդ արվեստ ճանաչված կոմիքսների միջոցով ֆրանկոֆոնիայի արժեքների և սկզբունքների տարածումն ու առաջ մղումը։

    
Այնուհետև կոմիքսների անվանի հեղինակներ Զեյնա Ամիռաշեդը, Էմիլ Բրավոն, Էմիլի Պլատոն, Ժան Օքիեն, Գի Դելիսը և Ջուդիթ Վանիստենդալը ներկայացրեցին իրենց աշխատանքները և դրանց նշանակությունը տարբեր երկրներում մարդու իրավունքների հետ կապված խնդիրները վեր հանելու և դրանց լուծմանը նպաստելու ուղղությամբ։
Քննարկման ժամանակ ներկաները դիտեցին «Թավշյա հեղափոխությունը» կոմիքսների և դրա ստեղծման վերաբերյալ կարճ ֆիլմը, ապա դեսպան Տիգրան Բալայանը ներկաներին պատմեց ստեղծագործական խմբի կողմից Հայաստանում տեղի ունեցած փոփոխությունները ներկայացնելու նպատակների մասին։

    
Քննարկումներից հետո տեղի ունեցավ Ֆրանկոֆոնիայի օրվան նվիրված ընդունելություն, որին միջոցառումը կազմակերպած դեսպանությունները հյուրասիրեցին իրենց ազգային խմիչքներն ու ուտեստները։

    
Discours de Dr. Tigran Balayan, Ambassadeur d'Arménie, Président du Group des Ambassadeurs Francophones à la Haye à l’ouverture de la manifestation
La BD Francophone: un art engagé

    

    
Excellences,
Mesdames et Messieurs,
Cher (e) s collègues
Chers présents

    
C’est un privilège et un grand honneur de vous adresser ce soir, en tant que président du groupe des ambassadeurs francophones, ici, à la Haye.

    
En 2020 notre organisation - la Francophonie fête ses 50 ans. Cet anniversaire est l’occasion pour jeter un regard rétrospectif sur son histoire, ayant à l’esprit les valeurs de la Francophonie, qui ensemble avec la langue française forment la base de notre Organisation, de notre famille. Remarquablement, les droits de l’Homme, sont à l’axe de sa mission importante de la création d’un monde respectueux de la diversité culturelle et linguistique, dans lequel la langue française et les valeurs universelles se développent et contribuent à la formation d’une communauté internationale solidaire.

    
Nous vivons une période difficile où les violations des droits font toujours les gros titres. On est encore obligés de faire face aux conflits, qui s’accompagnent bien souvent de violations graves du droit international humanitaire et des droits de l’homme, lesquelles peuvent aller jusqu’au génocides, aux crimes de guerre ou aux crimes contre l’humanité, d’assurer la protection des droits des journalistes qui exercent leur métier dans une situation de conflit armé, de résister à des courants autocratiques, de défendre l'interdiction des armes chimiques en vigueur. Ces pressions croissantes illustrent la nécessité et, en même temps, la responsabilité d’entreprendre des actions concrètes même en temps difficiles.

    
Il convient de noter qu’à l'ère du numérique, le libre accès à l’information suppose également des défis, tels que la désinformation, la diffusion du discours de haine etc. Ceci étant dit, il est très important de parler des droits de l’Homme à la jeunesse francophone par le biais des "langues" qu’elle connaissent et perçoivent mieux. L’une de ces "langues" est le 9e art ou la bande dessinée qui connaît depuis plus de 20 ans une créativité exceptionnelle notamment dans le monde francophone. Il s’agit d’une pratique culturelle de plus en plus importante faisant écho à des thématiques diverses et variées.

    
En effet, la bande dessinée est «un art», reconnu par les acteurs de la culture, les institutions internationales et les médias. Ce n’est pas par hasard qu’elle a reçu le titre prestigieux de neuvième art. Entre autres, la bande dessinée sert aussi de média. C’est un moyen de communication, et en tant que tel, la bande dessinée peut servir à véhiculer des messages importants. À ce propos, l’idée de cette initiative consiste à s’adresser par l’entremise de la bande dessinée à un large public que les institutions nationales et internationales n’arrivent forcément pas à toucher.

    
C’est pourquoi l’initiative du Ministère français de la culture à faire de l’année 2020 une année dédiée à la bande dessinée à été chaleureusement salué par le groupe des ambassadeurs francophones aux Pays-Bas. Grâce à la présence d’auteurs de renom invités par les ambassades francophones, cette soirée est une excellente plateforme de rencontres et de débats visant à mettre en valeur cette forme d’expression souvent considérée comme un art mineur. Ce soir nous avons le plaisir d’assister à la présentation des bédéistes, journalistes ou experts issus du monde francophone leur travail et leur démarche intellectuelle et artistique pour mettre une fois de plus la BD à l’honneur.

    
Mesdames et Messieurs,
Et pour finir je voudrais vous saluer encore une fois et vous souhaiter une agréable soirée.

    
Je vous remercie.

    
7 марта в 06: 48 ·
ՀՀ սփյուռքի գործերի գլխավոր հանձնակատարի գրասենյակը մեկնարկում է «իԳործ» բացառիկ ծրագիրը և սփյուռքահայ մասնագետներին հրավիրում աշխատելու Հայաստանի պետական մարմիններում:

    
7 марта в 07: 14 ·
À l’occasion du 50e anniversaire de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et faisant écho au souhait du ministère de la Culture français de placer l’année 2020 sous le signe de la la bande dessinée, les ambassades francophones des Pays-Bas, l’Alliance française de La Haye, le Lycée français Vincent van Gogh et l’Institut français des Pays-Bas, avec le soutien de TV5 Monde, se sont associés pour présenter leur évènement «La BD francophone: un art engagé» .
En présence de nombreux ambassadeurs et représentants de pays francophones, l’évènement ouvert par l’Ambassadeur d’Arménie, SE Tigran Balayan, président du Groupe des ambassadeurs francophones à La Haye, a attiré un public nombreux et a rencontré, cette année encore, un vif succès.
Au cours de la soirée, le public a pu apprécier les témoignages de célèbres illustrateurs tels que Guy Delisle, Zeina Abirached, Emile Bravo ou encore Emilie Plateau, et découvrir la vitalité et la diversité de la création francophone du 9e art.
Les invités bédéistes, journalistes ou experts issus du monde francophone ont présenté leur travail ainsi que leur démarche intellectuelle et artistique à travers deux tables rondes:

    
- La BD, témoin de la réalité et reflets des enjeux de notre temps
- La BD, regards sur l’histoire et devoir de mémoire

    
La soirée fut également l’occasion pour les élèves du Lycée français Vincent Van Gogh de présenter leur réflexion et leur création sur la thématique de l’engagement.
L’évènement, qui a fait salle comble, a attiré près de 300 spectateurs au Pathé Buitenhof de La Haye. La soirée s’est prolongée autour du désormais traditionnel buffet des ambassades francophones aux saveurs multiples, au cours duquel le public et les intervenants ont pu échanger dans une ambiance francophone conviviale.
Une vente d’ouvrages ainsi qu’une exposition de planches de BD et de dessins étaient également proposées, permettant aux auteurs de rencontrer leur public aux Pays-Bas.

    
7 марта в 17: 08 ·
[ARM] Հունիսի 22-ից օգոստոսի 16-ը մեր գրասենյակը սփյուռքի 13-18 տարեկան պատանիների և երիտասարդների համար 4 փուլով իրականացնելու է «Քայլ դեպի տուն» ուսումնաճանաչողական ծրագիրը, որը ներառում է 14-օրյա ճամբարային առօրյա, հայոց լեզվի արագացված ուսուցման, ազգային երգ ու պարի դասընթացներ, ինչպես նաև ճանաչողական այցելություններ Հայաստանի պատմամշակութային վայրեր, թանգարաններ, կրթական հաստատություններ և այլն:
Հայաստան ժամանման և մեկնման, ինչպես նաև երկշաբաթյա տուրիստական ապահովագրության ծախսերը հոգում է մասնակիցը, իսկ ծրագրի 14-օրյա ժամանակահատվածի բոլոր ծախսերը՝ ՀՀ կառավարությունը:
Ծրագրին կարող են մասնակցել ՀՀ քաղաքացի չհանդիսացող (բացառությամբ՝ երկքաղաքացիություն, ինչպես նաև օտարերկրյա քաղաքացիություն չունեցող, բայց տվյալ երկրում կացության իրավունք ունեցողների) սփյուռքահայ այն երիտասարդները, ովքեր նախորդ տարիներին չեն մասնակցել «Արի տուն» և «Քայլ դեպի տուն» ծրագրերին:
Մասնակցելու համար անհրաժեշտ է լրացնել հայտադիմումը մինչ մայիսի 3-ը հետևյալ հղմամբ՝ https://forms.gle/UkACJ6d1r1RSSZGK9

    
Խնդրում ենք, մինչև ծրագրին մասնակցության պաշտոնական ծանուցման ստացումը զերծ մնալ ավիատոմսերի կամ այլ փոխադրամիջոցի տոմսերի ձեռքբերումից:

    
[ENG] From June 22 to August 16, the Office of the RA High Commissioner for Diaspora Affairs will implement a 4-stage "Step To Home" educational program for Diaspora Armenian youth ages 13-18. The program is a 14-day camp that includes daily Armenian language lessons, national song and dance courses, as well as visits to historical and cultural monuments throughout Armenia. The Government of the Republic of Armenia will cover the cost of the 14-day program.
The program is open to Diaspora Armenian youth aged 13-18 who are not citizens of the Republic of Armenia (excluding dual citizens with foreign residence) who:
● Have not participated in previous "Come Home" and "Step to Home" programs;
● Purchase round trip airfare to and from Armenia;
● Apply for two-week travel insurance coverage at their own expense.

    
To apply, complete the application by May 3 at
https://forms.gle/UkACJ6d1r1RSSZGK9

    
Please refrain from arranging transportation to and from Armenia until receiving a formal acceptance offer.

    
[RUS] С 22 июня по 16 августа 2020 года Офис главного уполномоченного по делам диаспоры РА, для детей и молодёжи из диаспоры в возрасте 13-18 лет, в четыре этапа реализует двухнедельную учебно-познавательную программу "Шаг домой" ("Кайл депи тун") . Участники программы проведут 14 дней в молодёжном лагере, где они пройдут ускоренные курсы армянского языка, народных песен и танцев, а также посетят историко-культурные достопримечательности Армении, музеи и образовательные учреждения.
Все расходы 14-дневного пребывания участников Программы берёт на себя Правительство РА.
В Программе могут участвовать юноши и девушки из диаспоры в возрасте от 13 до 18 лет, не являющиеся гражданами РА (за исключением лиц с двойным гражданством, а также, не имеющих иностранного гражданства, но в данной стране проживающих с Видом на жительство) которые:
• в предыдущие годы не участвовали в программах «Ари тун» и «Кайл депи тун»,
• транспортные расходы на переезд в Армению и обратно обеспечат за свой счёт,
• двухнедельную туристическую страховку приобретут за свой счёт.

    
Заявки на участие в Программе принимаются до 3-го мая: https://forms.gle/UkACJ6d1r1RSSZGK9

    
Просим не приобретать авиабилеты или билеты на иные транспортные средства до получения от нас официального подтверждения.

    

    
    
11 марта в 19: 29 ·

Դեսպան Բալայանի այցելությունը Royal FloraHolland


    
Մարտի 11-ին դեսպան Տիգրան Բալայանն այցելեց Royal Flora Holland ընկերություն, որը ծաղիկների, բույսերի և տնկիների վաճառքով զբաղվող ամենամեծ աճուրդային կազմակերպությունն է աշխարհում։ Ընկերության կառավարման խորհրդի նախագահ Ժակ Գուսենսի ուղեկցությամբ դեսպանը շրջայց կատարեց ընկերության տարածքով, ծանոթացավ վերջինիս գործունեությանն ու տարվող աշխատանքների ծավալներին, որտեղ 35 աճուրդային ժամացույցների առջև և առցանց ուղիղ գնումների միջոցով ամեն օր կատարվում է շուրջ 100 հազար գործարք։
Ժակ Գուսենսը պատմեց, որ բացի տեղական արտադրանքի համար կենտրոնատեղի ծառայելուց իրենց կազմակերպությունը ներկրում և արտահանում է տարբեր տարածաշրջանների ծաղկեգործական ընկերությունների արտադրանքը աշխարհի բոլոր մայրցամաքներում գտնվող հարյուրից ավել երկրներ։
Դեսպան Բալայանը Ժակ Գուսենսին ներկայացրեց ծաղիկների բարձր պահանջարկը Հայաստանում և ԵԱՏՄ շուկաներում և այդ համատեքստում քննարկվեց Հայաստանի հետ փոխգործակցության հնարավորությունները:

    
13 марта в 19: 39 ·
‼️ Նոր կորոնավիրուսային վարակի վերաբերյալ պաշտոնական, հավաստի և թարմ տեղեկատվության համար հետևեք հատուկ էջին այս հասցեով՝

    
Առաջխաղացնել այս նյութը
Տեղեկացնում ենք, որ նյութը հրապարակվել է "Մամուլի խոսնակ" նախագծի շրջանակներում:
Գրանցվի՛ր և հրապարակի՛ր քո հոդվածները:
Հավանել
0
Չհավանել
0
| | |
492 | 0 | 0
Facebook
COMMENT.am